Certo, vamos sair por este alçapão e subir pelo cabo.
Baci ga kroz otvor za top.
Então jogue-o pela porta de arma!
Pokušaj ti da proguraš dinju kroz otvor velièine limuna... pa da vidiš kako æeš dobro da izgledaš.
Se você tentasse passar uma melancia por onde só passa um limão, será que você estaria tão bem assim?
Vidiš šta se desi, Barni Fif, kada pokretna traka ide skroz kroz vatru, kroz otvor prostorije dole ka podzemlju.
Prestem atenção, a correia vai até depois do fogo... e desemboca em um lugar lá no porão.
Para izlazi kroz otvor u betonu.
O vapor está subindo através de uma fenda no concreto.
Izaæi æu iz podmornice i uæi nazad kroz otvor za izlaz iz reaktora!
Temos uma chance. Vou sair e voltar pela escotilha da sala do reator.
Promoli glavu van kroz otvor kamina.
E colocou a cabeça para fora da chaminé.
Morala je da se vrati kroz otvor u magli pre nego...
Disse que tinha que atravessar a abertura antes... Ei!
Žice od satnog mehanizma ušle su u cev kroz otvor u prstenu.
Os fios do dispositivo de tempo entram no tubo através do buraco no ilhós.
Ali, obrisao sam dupe rukom... i provuko ruku kroz otvor... a lik sa druge strane ju je udario èekiæem a ja sam uradio ovako...
Mas queimava mesmo, então eu esfreguei a mão assim, e ali estava a racha, e pus lá a mão, e o gajo do outro lado dá-me com um martelo, e eu disse, "mmm! Mmm!"
Stavila je u ortopedska kolica i bacila se kroz otvor za lift.
Ela vestiu os membros ortopédicos da garota... e se jogou no poço do elevador.
Decu su zatvorili unutra i kristali otrovnog insekticida Ciklona B ubaèeni su kroz otvor visoko na zidu.
As crianças foram fechadas numa sala e cristais de um insecticida venenoso, Zyklon B, foram lançados por um alçapão situado no alto de uma parede.
Možemo je prièvrstiti na antenu i gurnuti kroz otvor!
Podemos conectá-lo na ponta da antena e deslizá-lo para fora da abertura.
Morat èu gurnuti antenu kroz otvor.
Vou colocar a ponta da antena numa abertura de ventilação.
Znao sam da gvirim kroz otvor i gledam te dok spavaš.
Às vezes espiava e ficava vendo você dormir.
Ti si samo podigao pod i išuljao se van kroz otvor za venilaciju.
Bem, você abriu um buraco no chão e saiu pelo tubo de aquecimento.
On se uspanièi i baci gospoðicu Reardon kroz otvor za peæ.
Quando ele entra em pânico e joga a Srta. Reardon no duto do incinerador.
U redu, bu-bu, secas se kako disati kroz otvor mama te voli, dusice!
Tudo bem, Boo Boo, você se lembra respirar através das aberturas e mãe te ama, punk!
Žrtva je baèena u skladište za teret kroz otvor kod vašeg sedišta.
A vítima foi jogada no compartimento por uma abertura no seu assento.
Mogu da proðem kroz otvor, siguran sam.
Eu posso passar pela fossa, tenho certeza.
Bježala sam od FBI agenta puzajuæi kroz otvor od dizala.
Fugindo do FBI, subindo pelo poço do elevador.
Kroz otvor æe pasti na sprat za održavanje, odakle može da pobegne kanalom za smeæe.
O alçapão se abre, ele vai pelo andar de manutenção, onde escapa pela rampa de lixo. Viu?
Staviæu sitniš u jednu èarapu i gurnuæu je kroz otvor za pisma.
Aí, vou passar a meia pela fenda da correspondência.
Imam uticaja da ti smjestim taticu u samicu, gdje æe mu davati hranu kroz otvor na vratima.
Tenho poder para pôr seu pai na solitária, e passar sua comida pela fenda da porta.
Kroz podrum i kroz otvor za pranje veša, koji me dovodi ovde...
Pelo porão até a área de serviço, chegando até aqui...
Da, rekle su da nisu mogle da vide ko je to bio kroz otvor ali su rekle da je imao nož u ruci.
Sim, eles disseram que não conseguiram ver quem ele era pela ventilação, mas eles disseram que ele tinha uma faca nos braços
Da me izbaciš kroz otvor lifta.
De me jogar no buraco do elevador.
Još bolje -skupiti ih sve i gurnuti kroz otvor lifta.
Reúna todos eles e joguem para baixo do maldito elevador.
Kokoška je rekao da je najbolje da se razdvojimo, da æe on vratiti lovu kroz komitet za ribolov i plovidbu, a ja sam prošao kroz otvor, do mesta gde je bio moj auto.
O Galinha disse que era melhor separarmos, Ele retornando com o dinheiro conservado E eu rolando até o vale,
Sada pogledaj kroz otvor i reci mi šta vidiš.
Olhe pelo buraco e me diga o que vê.
Pogledaj kroz otvor i reci mi šta vidiš.
Casey, olhe pelo buraco e me diga o que vê.
Ja ću upravljati tijek antibiotika kroz otvor za umetanje.
Vou administrar um processo de antibióticos, através do tubo de alimentação.
Hajde, Mo, isturi glavu kroz otvor na krovu.
Vai, Moe, coloca a cabeça pra fora do teto solar.
Nakon nekog vremena, uspeo je da pobegne iz sobe, da izbegne dva dežurna, kroz otvor za veš, i usput je ukrao moj džepni sat, moj Derindžer, i moj... identitet.
Pouco tempo depois, ele conseguiu escapar de seu quarto, feriu dois enfermeiros e fugiu pela rampa da lavanderia. No processo, roubou meu relógio de bolso, minha arma e minha... Identidade.
Momci, ona želi da se popne kroz otvor.
Gente, ela quer escalar o túnel.
Ako borba krene njihovim putem, poslednji se vraæa u Stounhejven i baca vatru kroz otvor.
Se começarem ganhando, o último de nós volta para cá e joga fogo ali.
Izvlaèenje ljudi kroz otvor je krajnje rešenje.
Tirar uma pessoa pela escotilha é o último recurso.
Mislim da je pobegla kroz otvor za mleko i ti si je jurio.
Acho que ela fugiu pela portinhola... e que você a estava perseguindo.
Možda je prošao kroz otvor i krvav je.
Talvez tenha passado e tenha sangrado.
Kad gas izaðe iz zone 1, može da izaðe kroz otvor i sve nas pobije.
A saída do incinerador tem um buraco feito por vocês. Quando o gás chegar à zona 1, pode escapar e matar todos nós.
Imaš deset minuta da doðeš do Regentovog ureda, provališ u sef, ukradeš lovu, skoèiš kroz otvor za smeæe i pobegneš pre nego shvate što ih je snašlo.
Têm 10 minutos pra chegar ao escritório, arrombar o cofre, pegar o dinheiro, jogar ele pelo duto do lixo e sair de lá antes que eles saibam o que os atingiu.
U toj hotelskoj sobi, pre nego što su se svetla iskljuèila i pre nego što me je neko gurnuo kroz otvor, bila sam uplašena.
Naquele quarto, quando as luzes apagaram, e me puxaram para um buraco, fiquei apavorada.
3.4188380241394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?